اسم الاغنية : Dernière danse
اسم المغني : indila
سنه الاصدار : 2014
يا معاناتي الحلوة
Oh ma douce souffrance
لماذا تريد أن تفعل ذلك مرة أخرى
Pourquoi s'acharner tu recommence
أنا مجرد كائن غير مهم
Je ne suis qu'un être sans importance
بدونه أنا بارو قليلاً
Sans lui je suis un peu paro
أنا أمشي وحيدا في المترو
Je déambule seule dans le métro
رقصة أخيرة
Une dernière danse
أن أنسى ألمى الهائل
Pour oublier ma peine immense
أريد أن أهرب من أن كل شيء يبدأ من جديد
Je veux m'enfuir que tout recommence
يا معاناتي الحلوة
Oh ma douce souffrance
حرك السماء ليل نهار
Je remue le ciel le jour, la nuit
أنا أرقص مع الريح المطر
Je danse avec le vent la pluie
القليل من الحب غصن من العسل
Un peu d'amour un brin de miel
وأنا أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
وفي الضجيج ، أركض وأخشى
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
هل جاء دوري؟
Est-ce mon tour?
يأتي الألم
Vient la douleur
في جميع أنحاء باريس ، أنا أستسلم
Dans tout Paris, je m'abandonne
وأنا أطير ، أطير ، أطير ، أطير ، أطير
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole
نأمل أن
Que d'espérance
على هذا الطريق في غيابك
Sur ce chemin en ton absence
مهما كنت أعمل بجد ، فدونك حياتي ليست سوى بيئة تشرق
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille
الفراغ من المعنى
Vide de sens
حرك السماء ليل نهار
Je remue le ciel le jour, la nuit
أنا أرقص مع الريح المطر
Je danse avec le vent la pluie
القليل من الحب غصن من العسل
Un peu d'amour un brin de miel
وأنا أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
وفي الضجيج ، أركض وأخشى
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
هل جاء دوري؟
Est-ce mon tour?
يأتي الألم
Vient la douleur
في جميع أنحاء باريس ، أنا أستسلم
Dans tout Paris, je m'abandonne
وأنا أطير ، أطير ، أطير ، أطير ، أطير
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole
في هذه المعاناة الحلوة
Dans cette douce souffrance
الذي ارتكب جرائم دفعت
Dont j'ai payé toutes les offenses
اسمع كم ضخم قلبي
Écoute comme mon cœur est immense
أنا طفل العالم
Je suis une enfant du monde
حرك السماء ليل نهار
Je remue le ciel le jour, la nuit
أنا أرقص مع الريح المطر
Je danse avec le vent la pluie
القليل من الحب غصن من العسل
Un peu d'amour un brin de miel
وأنا أرقص ، أرقص ، أرقص ، أرقص أرقص ، أرقص ، أرقص
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
وفي الضجيج ، أركض وأخشى
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
هل جاء دوري؟
Est-ce mon tour?
يأتي الألم
Vient la douleur
في جميع أنحاء باريس أنا أستسلم
Dans tout Paris, je m'abandonne
وأنا أطير ، ذبابة ، ذبابة ، ذبابة ، ذبابة ، ذبابة ، ذبابة
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole